pur nella scombinata flessuosità
con una nobile apertura
di quasi un metro per un metro.
Non passò inosservata al giardiniere giovane
che non aveva niente di meglio
che annaffiarla bene, togliere l’erba intorno.
Senza dubbio degna di meraviglia,
il fiore vagamente orientale,
baccelli increspati, foglie gualcite,
stelo sicuro.
Finché il vecchio giardiniere
con tutta la presa
che i vecchi hanno sui giovani,
l’afferra, la sbarba,
ne espone la radice fiacca e goffa.
L’età gli ha dato almeno questa certezza.
La getta nel mucchio dei rifiuti
sonoramente e senza altre parole
sentenzia: erbaccia.
*
Between the Old and the Knowing
Slightly elegant
in a tilted rambunctious way
with a noble sweep
one pace across and another tall.
Not overlooked by the young gardener
who knew no better
watered well, weeded around.
No doubt marvelled over,
the flower vaguely Oriental,
ruffled pods, rucked leaves,
a sure stem.
Until the old gardener
with all the grip
the old have on the young,
seizes it, lifts,
exposing the shallow and ridiculous root.
Age has made him sure of this one thing.
Heaped onto the trash pile
loudly and without a word
proclaimed: weed.
Galestro (I Quaderni del Bardo, 2023), a cura di A. Sirotti
Bruce Hunter pratica da anni diversi generi letterari. È anche attivo
come redattore, oratore e mentore. Nel 2022 il suo libro più recente, A
Life in Poetry, è stato pubblicato in Italia. Nel 2021, il suo saggio
memorialistico “This is the Place I Come to in My Dreams”, basato sul
suo romanzo semi-autobiografico e sulle sue poesie, è stato inserito
nella rosa dei premi Alberta Magazine Publishers’ per i saggi. Ed è un
orgoglioso neononno. Nato a Calgary, Alberta, Canada, Bruce è rimasto
sordo da bambino e ha sofferto di ipovisione per gran parte della vita
adulta. È cresciuto nel quartiere operaio di Ogden, all’ombra della
raffineria Imperial Oil della Esso e degli Ogden Shops della Canadian
Pacific Railway (C.P.R.), ormai dismessi. Nella prima adolescenza, Bruce
ha scoperto la poesia come bussola per orientarsi in un mondo caotico
come quello dell’udito. In poesia riusciva a sentire tutto – e ad essere
ascoltato. Dopo le superiori, ha lavorato per dieci anni come manovale,
operatore di attrezzature, autista di macchina del ghiaccio e ha
completato la sua formazione e il suo apprendistato come giardiniere e
arboricoltore. Alla soglia dei trent’anni, le poesie pubblicate gli sono
valse una borsa di studio alla Banff School of Fine Arts per studiare
con il romanziere W.O. Mitchell e il poeta Irving Layton. Da lì è
passato alla York University per studiare cinema e letteratura, e ha
insegnato nel dipartimento di scrittura creativa prima di ottenere una
cattedra al Seneca College. Bruce ha insegnato per venticinque anni a
Seneca, dove ha creato i laboratori di poesia e di spoken word basati su
un programma di studi pan-culturale. Ha inoltre sviluppato e gestito
due centri di apprendimento del campus a sostegno delle esigenze
speciali e del linguaggio attraverso il programma scolastico. Le sue
poesie, la sua narrativa e la sua saggistica creativa sono apparsi in
oltre 80 blog, riviste e antologie internazionali in Italia, Canada,
Cina, India, Romania, Regno Unito e negli Stati Uniti. Bruce è autore di
sei libri di poesia e della raccolta di racconti Country Music Country,
best-seller prodotto dalla CBC Radio nel 1996 (la terza edizione,
Reboot, è apparsa nel 2018). Il romanzo di Bruce del 2010, In the Bear’s
House, su un giovane sordo cresciuto nella natura selvaggia, ha vinto
il premio Canadian Rockies al Banff Mountain Book and Film Festival. Nel
2010, il suo libro Two O’clock Creek – poesie nuove e selezionate, ha
vinto il premio Acorn-Plantos Peoples’ Poetry Award per il Canada. Bruce
è stato l’autore in residenza del 2017 per la Calgary Public Library.
Le sue residenze e presentazioni passate includono il Banff Centre, Deaf
and Hear Alberta, Richmond Hill Public Library, University of Toronto,
Sir John Abbott College, Mount Royal University e molti altri in tutto
il Canada. Bruce è membro a vita della Canadian Hard of Hearing
Association (C.H.H.A.) e del Canadian National Institute for the Blind
(C.N.I.B.), nonché membro di lunga data della League of Canadian Poets,
della Writers’ Union of Canada e della Writers’ Guild of Alberta.